Palimpsest

Idag fick jag äntligen mina friex av den engelska översättningen av Palimpsest! Den är utgiven av det kanadensiska förlaget Drawn & Quarterly och finns tillgänglig i handeln från den 5 november. Den går att köpa från bland annat Amazon.

#inktober2019

Jag medverkade i årets #inktober med 25 inlägg på mitt instagramkonto chung.woolrim. Som underlag hade jag en 2 timmar föreläsning som jag höll för Jämställdhetsmyndigheten under mitt senaste besök till Sverige. Så här skrev jag i mitt första inlägg:

Inktober startades 2009 av illustratören Jake Parker som en utmaning för tecknare att utveckla goda teckningsvanor genom att tuscha en teckning om dagen under hela oktober. För två år sen ägnade jag månaden åt att lyfta fram enskilda aspekter och historier kring adoption. I år kommer jag att omvandla en föreläsning jag höll för Jämställdhetsmyndigheten i Göteborg för en vecka sedan till 30 instagraminlägg. Föreläsningen var nästan 2 timmar lång och uppdelad i två delar: Del 1: Adoptionsindustrin – föräldralösa barn, korruption och paper orphans och Del 2: Transrasialt adopterade flickor och kvinnor och sexuella övergrepp. Syftet med föreläsningen var bland annat att ifrågasätta att transnationell adoption i Sverige målas upp som en progressiv och feministisk familjebildning då industrin bygger på – ja till och med förutsätter – andra kvinnors brist på jämställdhet, rättigheter och resurser för att kunna behålla sina egna barn. Syftet var även att lyfta fram den forskning som visar att transrasialt adopterade flickor och kvinnor i Sverige, framför allt öst- och sydostasiater, är överrepresenterade vad gäller sexuella övergrepp, och koppla dessa övergrepp till den förhärskande stereotypa bilden av asiatiska flickor och kvinnor som hypersexuella, tillgängliga och underdåniga. Jag avslutade föreläsningen med att föreslå för Jämställdhetsmyndigheten olika sätt att påverka den snedvridna syn vi i Sverige har på transnationell adoption, samt att aktivt motverka spridningen av skadliga skildringar av asiater och i stället verka för positiv och neutral representation av oss. Ett inlägg om dagen i 31 dagar, som kräver både text och illustration, är rätt krävande så jag hoppas verkligen jag kommer att ro detta i land. Anledningen till varför jag gör detta är för att fler uttryckt en önskan om att höra föreläsningen och för att jag själv gjorde en hel del insiktsfull research inför den som jag känner är värdefull att dela med mig av. Okej, låt #inktober börja!
#inktober #inktober2019

Här är alla 25 bilder!

Palimpsesto

Nu är den ute, den spanska utgåvan av Palimpsest! Utgiven av Barbara Fiore Editora. Boken går att beställa här.

71659401_472785386643778_1116020429794836480_n

Var kommer du ifrån, egentligen?

Nu är den äntligen här, TKNVRTs bok Var kommer du ifrån, egentligen? Utgiven av Gilla böcker. Jag har bidragit med 4 illustrationer och 1 text. Boken finns i den vanliga handeln.

Patreon

I dagarna lanserade jag min egen patreon-sida där den som önskar kan bidra till mitt fortsatta arbete. Sidan är engelskspråkig, och jag kommer att skriva alla inlägg på engelska och vissa bitar även på svenska. Detta för att kunna nå ut till en större publik. Så här ser min presentation ut:

Presentation.jpg

 

Palimpsesto

Den spanska utgåvan av Palimpsest är äntligen här! Den är utgiven av Barbara Fiore Editora och finns tillgänglig i handeln från mitten av september!

Liknelsen om sådden

Form och illustration av bokomslag till den första svenska utgåvan av Octavia E. Butlers Parable of the Sower (1993). Utkommer under hösten 2019 av nystartade förlaget Ovipress, översättning av Lina Johansson.

Liknelsen-om-sadden_framsida

Blandade djur, ute nu!

Nu finns Erik Magntorns och min senaste bilderbok Blandade djur, utgiven på Lilla Piratförlaget, ute i handeln! Den finns i såväl den fysiska som digitala bokhandeln. Jag hoppas på att kunna signera boken under årets Bok- och biblioteksmässa i slutet av september.

Foto: Erik Magntorn

Palimpsest på engelska!

Snart snart snart kommer den ut, den engelskspråkiga utgåvan av Palimpsest! För publicering står mitt drömförlag: det kanadensiska serieförlaget Drawn & Quarterly Förlaget och jag lägger just nu sista handen vid översättningen, och om inte förr så ska den komma ut i senast juli 2019. Det går dock fint att förhandsboka boken redan nu på Amazon. Inför utgivningen bad förlaget mig att omarbeta omslaget för att göra det något mer ”cartoony”. Så här ser blev det:

Draw the Line

Under hösten 2018 färdigställde jag en av de känslomässigt tyngsta serier jag hittills arbetat med: mina 10 sidor till serieantologin Draw the Line, 19 serietecknares svar på #MeToo. Jag valde att sätta fokus på öst- och sydostasiatiska adopterade kvinnors och flickors särskilda utsatthet och satt detta i relation till de rasistiskt hypersexualiserande skildringar som envisas med att berättas och återberättas om oss i svensk och västerländsk kultur. Med mitt bidrag hoppas jag kunna ytterligare belysa vikten av neutral, mångfacetterad och god representation, att skapa förståelse för varför till synes ”harmlösa skämt” om kåta geishor och importfruar har direkta fysiska och psykiska konsekvenser för oss som lever i asiatiska kroppar. Jag hoppas även kunna ingjuta i alla fall lite hopp om framtiden.

Draw the Line är utgiven av Doob förlag och finns tillgänglig i handeln.

Medverkande: Amalia Alvarez, Jenny Berggrund, Malin Biller, Daria Bogdanska, Karin Didring, Alice Engström, Anneli Furmark/Joanna Hellgren, Stef Gaines, Malin Granroth, Elisabeth Johansson Hallin, Elin Lucassi, Adrian Malmgren, Lisa Medin, Lina Neidestam, Malin Skogberg, Hanna Strömberg, Berit Viklund och Lisa Wool-Rim Sjöblom.

Tidigare äldre inlägg

© Lisa Wool-Rim Sjöblom 2019

Allt innehåll på sidan är upphovsrättsskyddat och får ej spridas.